"dra åt fanders" meaning in Schwedisch

See dra åt fanders in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈdrɑː ˈoːt ˈfandəʂ
Etymology: „Fanders ^(→ sv)“ wird in einigen Redewendungen synonym mit „helvete ^(→ sv)“ verwendet. Es bedeutet „Hölle“ und wird als milder Kraftausdruck bezeichnet. Das Wort stammt vom dänischen „Fanden ^(→ da)“ - „Teufel“.
  1. scher dich zum Teufel, scher dich zum Henker; sich zum Teufel scheren, sich zum Henker scheren; „zum Teufel ziehen“
    Sense id: de-dra_åt_fanders-sv-phrase-61QGdUSg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dra åt skogen, dra åt pepparn, dra åt Häcklefjäll, dra dit pepparn växer, dra åt helvete Translations: sich zum Teufel scheren (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Dänisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "„Fanders ^(→ sv)“ wird in einigen Redewendungen synonym mit „helvete ^(→ sv)“ verwendet. Es bedeutet „Hölle“ und wird als milder Kraftausdruck bezeichnet. Das Wort stammt vom dänischen „Fanden ^(→ da)“ - „Teufel“.",
  "hyphenation": "dra åt fan·ders",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dra åt fanders!",
          "translation": "Scher dich zum Teufel!"
        },
        {
          "text": "Han bad chauffören att dra åt fanders.",
          "translation": "Er bat den Chauffeur, sich zum Henker zu scheren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "scher dich zum Teufel, scher dich zum Henker; sich zum Teufel scheren, sich zum Henker scheren; „zum Teufel ziehen“"
      ],
      "id": "de-dra_åt_fanders-sv-phrase-61QGdUSg",
      "raw_tags": [
        "als Ausruf",
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdrɑː ˈoːt ˈfandəʂ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dra åt skogen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dra åt pepparn"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dra åt Häcklefjäll"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dra dit pepparn växer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dra åt helvete"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich zum Teufel scheren"
    }
  ],
  "word": "dra åt fanders"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Dänisch)",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "„Fanders ^(→ sv)“ wird in einigen Redewendungen synonym mit „helvete ^(→ sv)“ verwendet. Es bedeutet „Hölle“ und wird als milder Kraftausdruck bezeichnet. Das Wort stammt vom dänischen „Fanden ^(→ da)“ - „Teufel“.",
  "hyphenation": "dra åt fan·ders",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dra åt fanders!",
          "translation": "Scher dich zum Teufel!"
        },
        {
          "text": "Han bad chauffören att dra åt fanders.",
          "translation": "Er bat den Chauffeur, sich zum Henker zu scheren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "scher dich zum Teufel, scher dich zum Henker; sich zum Teufel scheren, sich zum Henker scheren; „zum Teufel ziehen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "als Ausruf",
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdrɑː ˈoːt ˈfandəʂ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dra åt skogen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dra åt pepparn"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dra åt Häcklefjäll"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dra dit pepparn växer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dra åt helvete"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich zum Teufel scheren"
    }
  ],
  "word": "dra åt fanders"
}

Download raw JSONL data for dra åt fanders meaning in Schwedisch (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.